Descripción
Étang du Rouillard is a recreational area that offers many birds a habitat during the breeding season. Numerous pairs of Cisne Vulgar, Barnacla canadiense grande, Focha Común, Ánade azulón and Somormujo Lavanco breed in the area. A host of nesting passerines accompany them, such as Lavandera Blanca, Ruiseñor Común, Curruca Mosquitera and Zarcero Políglota. Other species that can be observed include Charrán Común, Garza Real, Cernícalo vulgar and sometimes Alcotán Europeo. During migration birds like Chorlitejo Chico, Archibebe Común, Avefría Europea and Alcaraván Común make a stop annually on the grasslands near the airfield. Mainly at the beginning of the year Gaviota Cabecinegra can sometimes be observed. Carricerín Común and Carricero Común sometimes stop in the small reedbeds of the pond in early spring. Papamoscas Gris and Papamoscas Cerrojillo are regular in the autumn. Winter is also interesting to observe overwintering ducks.
_________________________
Français: Cett e base de loisirs offre de nombreux habitats intéressants au cours de la saison de reproduction. Nombreux sont les couples de Cisne Vulgar, Barnacla canadiense grande, Focha Común, Ánade azulón et Somormujo Lavanco se reproduisant sur les étangs. Un cortège de passereaux nicheurs les accompagnent, tels que la Lavandera Blanca, le Ruiseñor Común, la Curruca Mosquitera et l'Zarcero Políglota pour ne citer qu'eux. D'autres espèces sont présentes en période de reproduction mais ne semblent pas se reproduire, comme la Charrán Común, les 3 espèces d'hirondelles, le Garza Real, parfois un Cernícalo vulgar ou Alcotán Europeo sera aperçu en vol au dessus de l'étang. Les migrations peuvent occasionellement être intéressantes, avec quelques Chorlitejo Chico, Archibebe Común, Avefría Europea et Alcaraván Común qui stationnent annuellement sur les berges et les pelouses de l'aérodrome. Quelques individus de Gaviota Cabecinegra s'arrêtent quelques jours sur la base, principalement en début d'année. Carricerín Común et Carricero Común font une halte parfois dans les petites roselières de l'étang en début de printemps, tendre l'oreille ! Les Papamoscas Gris et Papamoscas Cerrojillo sont réguliers à l'automne, surtout à l'unité. L'hiver est la saison la plus intéressante.
Detalles
Accesso
Étang du Rouillard is located near the town of Limay, on the bank of the Seine River, west of Paris. There is a large parking lot near the lake. Press P on the map for directions to the parking. You can make a circular walk of 3,5 km around the two lakes.
_________________________
Français: L'étang du Rouillard se situe près de Limay, sur les rives de la Seine, à l'ouest de Paris. Un grand parking se trouve à proximité. Appuyez sur P sur la carte pour obtenir l'itinéraire. Vous pouvez effectuer une boucle de 3,5 km autour des deux étangs.


