Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB



A semi-natural wetland covering 103 hectares where 199 bird species have been recorded.
Oasi Lipu Soglitelle is a semi-natural wetland covering 103 hectares, consisting of a series of artificial ponds, mostly brackish, separated by a network of irrigation canals and fields, along which grow phragmite reeds and glasswort meadows. 199 bird species have been recorded, including Avocette élégante, and species such as Flamant rose and Tadorne de Belon that regularly winter here. The site is important for species such as the Bruant des roseaux, Rousserolle effarvatte, and Gorgebleue à miroir. Among the main species present are the Sarcelle d'hiver, Échasse blanche, Lusciniole à moustaches, Vanneau huppé, Glaréole à collier and Pluvier doré.
_________________________
Italiano: L’Oasi è una zona umida seminaturale estesa per 103 ettari in una serie di stagni artificiali, prevalentemente salmastri, divisi dal reticolo di canali irrigui e campi, lungo i quali si sviluppano canneti di fragmite e praterie di salicornia. Sono state censite 199 specie di uccelli, e si registrano nidificazioni di Avocetta e specie come Fenicottero e Volpoca svernano regolarmente. Il sito è rilevante per specie come Migliarino di palude, Cannaiola comune e Pettazzurro. Tra le principali specie presenti ci sono: Alzavola, Cavaliere d'Italia, Forapagle Castagnolo, Pavoncella, Pernice di mare e Piviere dorato.
Oasi Lipu Soglitelle is located 30 km northwest of Naples near Pineta Mare. The area can be visited year-round on weekends by contacting the LIPU officials (oasi.soglitelle@lipu.it, 320 6410948). There are observatories (some currently under maintenance) and walkways along the trails. Parking is available at the entrance (but limited), or along the access roads. Bird watching takes place at a distance, so a telescope is useful. If you plan to take photographs and therefore require a more suitable visit, please let the LIPU volunteers know.
_________________________
Italiano: Si può visitare l'oasi durante tutto l'anno nei weekend contattando i responsabili della Lipu (vedi link in basso). Lungo i sentieri si trovano dei capanni (alcuni attualmente in manutenzione) e delle passerelle con schermatura. Si può parcheggiare all'ingresso ma i posti sono limitati, o lungo le strade di accesso. Le osservazioni degli uccelli avviene a una certa distanza, quindi un cannocchiale può essere comodo. Nel caso si voglia fare fotografia e si ha bisogno quindi di una visita più idonea, farlo presente ai volontari Lipu.
Given the lack of shade, it's best to keep this in mind if visiting the oasis during the hottest months.
_________________________
Italiano: Data la mancanza di zone d'ombra è bene tenerne conto se si vuole visitare l'oasi nei periodi più caldi.
Votre feedback sera transmis à l’auteur.rice de cette zone et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces, qui l’utiliseront pour améliorer la qualité des informations. (Vous souhaitez publier un commentaire visible en bas de page ? Fermez cette fenêtre et choisissez l’Option 1 : « Publier un commentaire, un conseil ou une observation ».)
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts au texte de ce site ornithologique.
Veuillez fournir vos suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la carte.
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la liste des oiseaux.
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !