Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB

The reserve acts as a fundamental stopover site for migratory avifauna crossing the Mediterranean to Africa.
The Ciane River and Salt Pans of Syracuse Nature Reserve was created for the purpose of protecting and restoring the papyrus plant along the Ciane River and conserving the wetland habitats of the Syracuse salt marshes. The Ciane River constitutes a fluvial ecosystem characterized by abundant riparian flora and fauna linked to freshwater and marshland environments. Where the river meets the sea are located the salt marshes, a vital wetland that hosts a vast array of birds, including both resident and migratory species.
Among the long-distance migrants, there are Flamant rose, Héron cendré, Aigrette garzette, Spatule blanche, Cygne tuberculé and Grand Cormoran. Among the birds of prey and waterbirds, you can spot Balbuzard pêcheur, Échasse blanche, Foulque macroule, Canard siffleur and Sarcelle d'hiver. Breeding species: Martin-pêcheur d'Europe, Butor étoilé, Gallinule poule-d'eau and Râle d'eau. Rare species that have been recorded, include Sterne voyageuse and Chevalier bargette.
_________________________
Italiano: La riserva funge da fondamentale punto di sosta per l'avifauna migratoria che attraversa il Mediterraneo verso l'Africa. La Riserva è stata istituita al fine di salvaguardare e rivitalizzare la pianta del papiro lungo il corso del fiume Ciane e conservare gli ambienti della zona umida delle Saline di Siracusa. Il fiume Ciane costituisce un ambiente fluviale ricco di vegetazione ripariale e specie appartenenti alla fauna legata all'ambiente fluviale e limicolo. Dove il fiume sfocia incontrando il mare si trovano le saline, importante zona umida per la sosta degli uccelli all'avifauna migratrice.
From Syracuse, take the SS 115 towards Noto/Ragusa and follow the signs for "Fonte Ciane" or "Saline." Papyrus Trail: An easy path of approximately 2.7 km that runs along the river, ideal for spotting riverine species. Salt Marsh Trails: The wetlands near the river mouth are the best spots for observing large migratory birds.
_________________________
Italiano: Da Siracusa, imboccare la SS 115 per Noto/Ragusa e seguire le indicazioni per "Fonte Ciane" o "Saline". Sentiero del Papiro: Un percorso agevole di circa 2,7 km che costeggia il fiume, ideale per avvistare specie fluviali. Sentieri delle Saline: Le aree umide vicino alla foce sono i punti migliori per l'osservazione dei grandi migratori.
Free entrance. Peak migration seasons (spring and fall) provide the highest biodiversity for birdwatching. Is recommended visiting the area in the early morning or at sunset for the best wildlife sightings. Some visitors report that certain sections of the trails or small bridges may occasionally be under maintenance; therefore, it is advisable to check the trail conditions in advance.
_________________________
Italiano: Ingresso: Libero e gratuito. I momenti di picco della migrazione (primavera e autunno) offrono la massima varietà di specie. Si raccomanda di portare binocoli e di visitare l'area al mattino presto o al tramonto per la migliore visibilità della fauna. Alcuni visitatori segnalano che certi tratti dei sentieri o ponticelli possono essere occasionalmente in manutenzione, quindi è bene informarsi preventivamente sulle condizioni dei percorsi.
Votre feedback sera transmis à l’auteur.rice de cette zone et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces, qui l’utiliseront pour améliorer la qualité des informations. (Vous souhaitez publier un commentaire visible en bas de page ? Fermez cette fenêtre et choisissez l’Option 1 : « Publier un commentaire, un conseil ou une observation ».)
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts au texte de ce site ornithologique.
Veuillez fournir vos suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la carte.
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la liste des oiseaux.
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !