b

Oasi Lipu Arcola

Liguria  >  Italy

A natural oasis far from industrial areas, hunting grounds and traffic, it is an example of ecological balance and environmental diversification.

Dodane* przez Emilio De Simone
Ostatnia aktualizacja 11 stycznia 2026
To miejsce Ptasie Miejsce nie został jeszcze oceniony. Bądź pierwszą osobą, która oceni od 1 do 5 gwiazdek

Opis

The most important habitat is the relict alluvial forest. There are temporary natural and artificial ponds, strategically important for migratory fauna, and periodically flooded meadows, vital for biodiversity. In the 34-hectare LIPU protected area, over 150 different species can be observed year-round, half of which are nesting, migratory, and transient passerines. Among the many species are the wierzbówka zwyczajna (sedentary and widespread), the żołna and sieweczka rzeczna (nesting), the rybołów (migrant visible in September/October), and the chwastówka zwyczajna (sedentary).

_________________________

Italiano: L'area, lontana da industrie, territori di caccia e traffico, è un esempio di equilibrio ecologico e diversificazione ambientale. Nella zona protetta della Lipu di 34ha si possono osservare oltre 150 specie diverse un po' in tutte le stagioni, tra cui la metà passeriformi nidificanti, migratori e di passaggio. L'habitat di maggior rilievo e di interesse prioritario è rappresentato del bosco alluvionale relitto. Sono presenti stagni temporanei di origine naturale e artificiale, di importanza strategica per la sosta della fauna migratoria, e prati periodicamente inondati molto importanti per la biodiversità.

Szczegóły

Dostęp

Oasi Arcola is located 10 km east of La Spezia, near the village of Arcola. By car: The Oasis can be reached from the Provincial Road No. 1 Aurelia, which connects La Spezia with Sarzana between Romito Magra and Ponte di Arcola. The nearest motorway exit is Sarzana on the A12 motorway (Genoa-Livorno). From the toll booth, head towards La Spezia and 500 meters after crossing the bridge over the Magra River, take the small road on the right under the railway line. By train + bus: from Sarzana or Ponte di Arcola train stations on the Pisa-La Spezia-Genoa line, then take bus 11 or P, getting off at the S. Genesio stop.

_________________________

Italiano: In auto: l'Oasi si raggiunge dalla Strada Provinciale n. 1 Aurelia che collega la Spezia con Sarzana tra loc. Romito Magra e Ponte di Arcola. Il casello autostradale più vicino è quello di Sarzana sull'autostrada A12 (Genova-Livorno). Dal casello si prende la direzione La Spezia e 500 m dopo dopo aver attraversato il ponte sul fiume Magra prendere la stradina a destra sotto la linea ferroviaria. In treno+autobus: dalla Stazione Ferroviaria di Sarzana oppure da quella di Ponte di Arcola sulla linea Pisa-La Spezia-Genova e poi autobus 11 o P scendendo alla fermata di S. Genesio.

Teren i siedlisko

Tereny podmokłe , Rzeka , Trzcinowiska , Staw , Las

Warunki

Możliwy wysoki poziom wody , Płaski

Trasa dookoła

Tak

Czy luneta będzie przydatna ?

Może być przydatna

Udany sezon obserwacyjny

Przez cały rok

Najlepszy czas na wizytę

Wiosenne migracje , Jesienne migracje

Trasa

Droga nieutwardzona

Poziom trudności szlaku pieszego

Łatwy

Dostępne

Pieszo

Czatownia/platforma obserwacyjna

Nie

Dodatkowe informacje

The oasis is open to visitors year-round, with guided tours available by contacting the management in advance.

Please note: the trails are constantly updated as the area is subject to flooding due to its dynamic morphology. Two trails are currently signposted: the Picchio verde trail (within the riparian forest) and the Beccamoschino circular trail (a shrubby meadow). There are two riverside overlooks that are periodically closed during the bird breeding season (April-August). There are no bird hides.

_________________________

Italiano: L'oasi è visitabile liberamente tutti i giorni dell'anno, con possibilità di visite guidate contattando i responsabili preventivamente.

N.B. I percorsi vengono aggiornati costantemente poiché l'area è esondabile con morfologia dinamica. Attualmente sono segnalati due sentieri con cartelli: il sentiero Picchio verde (all'interno del bosco ripariale) e il sentiero ad anello Beccamoschino (area a prato arbustivo). Ci sono due affacci sul fiume periodicamente chiusi nel periodo riproduttivo dell'avifauna (aprile/agosto). Non ci sono capanni.

Linki

Zobacz Ptasie Miejsca oznaczone na Birdingplaces

Mapa

Ptasie Top 5

Inne ptaki, które możesz tutaj spotkać

Pokaż więcej ptaków Pokaż mniej ptaków
Pokaż więcej zdjęć Pokaż mniej zdjęć

Komentarze

Dodaj komentarz, podpowiedź lub informację o obserwacji ptaka.
Oceń ten obszar
Dodaj do “Moich ulubionych miejsc”
Usuń z “Moich ulubionych miejsc”