Descrição
De Slufter on the Wadden Sea island of Texel is a unique inland tidal marsh which is great for birdwatching. Many ducks like Arrabio, Pato-olho-d'ouro and Eider-edredão can be found here, waders like Pilrito-comum, Seixoeira, Tarambola-cinzenta, Tarambola-dourada, Perna-vermelha-escuro, Combatente, Fuselo and others will rest here, while a variety of raptors, like Tartaranhão-azulado, Tartaranhão-ruivo-dos-pauis, Águia-d'asa-redonda, Búteo-calçado, falcão-peregrino, peneireiro-de-dorso-malhado / peneireiro, Gavião da Europa, Açor and Esmerilhão, comes by to find them.
_________________________
Nederlands: De Slufter op Texel is een unieke kwelder die in open verbinding staat met de zee. Het heeft een bijzondere vegetatie en is een veilige haven voor broedende of overwinterende vogels en een rustplek bij vloed. Bij de Slufter kun je geweldig vogels kijken. Veel eenden zoals Arrabio, Pato-olho-d'ouro en Eider-edredão zijn hier te vinden, steltlopers zoals Pilrito-comum, Seixoeira, Tarambola-cinzenta, Tarambola-dourada, Perna-vermelha-escuro, Combatente, Fuselo en anderen kun je hier zien rusten, terwijl een verscheidenheid aan roofvogels, zoals Tartaranhão-azulado, Tartaranhão-ruivo-dos-pauis, , Búteo-calçado, falcão-peregrino, peneireiro-de-dorso-malhado / peneireiro, Gavião da Europa, Açor en Esmerilhão langs kan komen vliegen.
Detalhes
Acesso
There are several entrances, but the main entrance is at the west end of Slufterweg, where you find a large staircase and a wheelchair path. The best entrance is a few kilometres north, at the west end of Oorsprongweg, where you cross the dune over a steep path to find a look-out point.
_________________________
Nederlands: Er zijn meerdere ingangen, maar de hoofdingang is aan de westkant van de Slufterweg, waar je een grote trap en een rolstoelpad vindt. De beste ingang is een paar kilometer naar het noorden, aan de westkant van de Oorsprongweg, waar je het duin over een steil pad oversteekt en een uitkijkpunt is.
Terreno e Habitat
Terras húmidas , Lamaçais , Dunas , ValeCondições
Pantanoso , Sem sombra , Possível na maré cheia , Paisagem aberta , PlanoCaminho circular
Simé útil um telescópio?
Pode ser útilBoa temporada de observação de aves
Durante todo o anoMelhor hora para visitar
Inverno , Verão , Migração da primavera , Migração de outono , Outono , PrimaveraRota
Estrada não pavimentadaCaminho dificil
Caminhada médiaAcessível por
Pé , Cadeira de rodasAbrigo/plataforma deobservação de aves
SimInformação extra
In spring, there is usually a flock of Colhereiro. The raptors are numerous, especially in winter, and the north entrance is especially good to find the rare Tartaranhão-azulado, in a hunt if you're lucky!
_________________________
Nederlands: In het voorjaar kun je er meestal een groepColhereiro zien. De roofvogels zijn talrijk, vooral in de winter, en de noordelijke ingang is vooral goed om de zeldzame Tartaranhão-azulado te vinden, als je geluk hebt!
Photo Slufter by Luka Peternel, CC BY-SA 4.0, https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0, via Wikimedia Commons.


