Description
Villa Duchessa di Galliera is a nice spot for the observation of species breeding in broad-leaved forests in the Apennines, as Bahçe Tırmaşıkkuşu and Yeşil Ağaçkakan. However, the most interesting species can be observed during migration, especially in spring. Indeed, the park is a raptor migration hotspot: hundreds of Yılan Kartalı in March, and of Arı Şahini in May can be observed in one day. During February-March, and October-November, thousands individuals of Turna can be observed migrating over the park going to or coming from the wintering sites in France and Spain. Also, İbibik is frequently seen in the open habitats from March to May. In winter, Kaya kırlangıcı can be easily seen flying over the gardens at the entrance of the park, often with more than 10 individuals, and in the forest Çalıkuşu, Çam baştankarası and Kayın Baştankarası can be observed.
During extreme cold winters, Bataklık kirazkuşu, Orman Toygarı, Bahçe kirazkuşu and Kaya kirazkuşu have been found in the gardens. Gri balýkçýl has nested in the forests, but not every year. Among the birds that can be seen all year round in the park, Sürmeli Çalıkuşu is very common both in winter and in spring, Tepeli baştankara is found in the sites with pine trees, and a pair of Alaca Baykuş is nesting close to the church on top of the hill.
_________________________
Italiano: Villa Duchessa di Galliera è un luogo ideale per l'osservazione di specie nidificanti nei boschi di latifoglie dell'Appennino, come il Bahçe Tırmaşıkkuşu e il Yeşil Ağaçkakan . Tuttavia, le specie più interessanti si possono osservare durante la migrazione, soprattutto in primavera. Il parco è infatti un punto caldo per la migrazione dei rapaci: in un giorno si possono osservare centinaia di Yılan Kartalı a marzo e di Arı Şahini a maggio. Nei mesi di febbraio-marzo e ottobre-novembre, migliaia di individui di Turna possono essere osservati in migrazione sul parco, diretti o provenienti dai siti di svernamento in Francia e Spagna. Anche l' İbibik è frequentemente osservata negli habitat aperti da marzo a maggio. In inverno, la Kaya kırlangıcı può essere facilmente osservata sorvolare i giardini all'ingresso del parco, spesso in gruppi di più di 10 individui, mentre nel bosco si possono osservare la Çalıkuşu, la Çam baştankarası e la Kayın Baştankarası.
Durante gli inverni estremamente freddi, nei giardini sono stati trovati Bataklık kirazkuşu, Orman Toygarı, Bahçe kirazkuşu e Kaya kirazkuşu. L'Gri balýkçýl ha nidificato nei boschi, ma non tutti gli anni. Tra gli uccelli che si possono osservare tutto l'anno nel parco, il Sürmeli Çalıkuşu è molto comune sia in inverno che in primavera, la Tepeli baştankara si trova nei siti con pini e una coppia di Alaca Baykuş nidifica vicino alla chiesa in cima alla collina.
Details
Access
The urban park can be visited only walking, and it is not allowed to enter the park by car or cycling. There are 18 km of paths in the park, but I recommend the route suggested in the map (about 5 km), as it covers all the different habitats. The Villa Duchessa is situated within city limits and therefore on walking distance from public transport: trains and busses. The parking spaces are shown in the map, but is not always easy to find an empty lot. Click on a P in the map to get directions to a parking spot.
_________________________
Italiano: Il parco urbano è visitabile solo a piedi e non è consentito l'accesso in auto o in bicicletta. Ci sono 18 km di sentieri nel parco, ma consiglio il percorso suggerito nella mappa (circa 5 km), poiché copre tutti i diversi habitat. Villa Duchessa si trova all'interno dei confini cittadini ed è quindi raggiungibile a piedi dai mezzi pubblici: treni e autobus. I parcheggi sono indicati nella mappa, ma non è sempre facile trovarne uno libero. Clicca sulla P nella mappa per ottenere le indicazioni stradali per raggiungere un parcheggio.

