b

Ría del Eo

Asturias y Galicia  >  Spain

The river Eo runs between Asturias and Galicia and flows into the sea, forming an estuary of about 10km in length and a width of approximately 1km.

Added* by Oriol Palom
Most recent update 15 November 2020

Description

The river Eo estuary is an excellent place to observe aquatic birds (ducks, gulls, waders, herons) and seabirds in general, especially during wintering and migration times. It is in the case of cold and stormy weather in Northern Europe that less common species can be seen. The tides condition the feeding behavior of the birds and also the best hours for their observation.

_________________________

Espagnol: El río Eo discurre entre Asturias y Galicia y desemboca en el Cantábrico formando una Ría de unos 10km de longitud y una anchura aprooximada de 1km. Se trata de un excelente lugar para observar aves acuáticas (anátidas, gaviotas, limícolas, ardeidas..) y aves marinas en general, especialamente durante la invernada y las épocas de paso. En el caso de olas de frío en el Norte de Europa es cuando se pueden ver especies menos habiituales. Las mareas condicionan el comportamiento alimentario de las aves y también las mejores horas para su observación.

Details

Access

There are various observation points, some of the best being in Ensenada de La Linera, on the Asturian margin of the Ría, especially between Figueras and Catropol. There are also points enabled on the Galician margin, near Ribadeo. The Los Santos Bridge crosses the Ría joining the two areas and limits in some way the marine area par excellence (European Shag, Sandwich Tern, Black-headed Gull, Yellow-legged Gull) of the area most frequented by waterfowl (herons, waders, ducks, etc.).

_________________________

Espagnol: Hay diversos puntos de observación, siendo algunoos de los mejores en la Ensenada de La Linera, en el margen Asturiano de la Ría, especialmente entre Figueras y Catropol. También hay puntos habilitados en el margen gallego, cerca de Ribadeo. El Puente de Los Santos cruza la Ría uniendo las dos Comunidades Autónomas y limita de algún modo la zona marina por excelencia (Cormorán moñudo, Gaviota patiamalilla, Gaviota reidora, Charrán patinegro, etc.) de la zona más frecuentada por de aves acuáticas (Ardeidas, limícolas, anátidas, etc.).

Terrain and Habitat

Wetland , Canyon/cliff , River , Sea , Reedbeds , Beach

Conditions

Open landscape , Rocky , Sandy , Wet , High water possible

Circular trail

Yes

Is a telescope useful?

Can be useful

Good birding season

All year round

Best time to visit

Winter , Autumn migration , Spring migration

Route

Paved road , Unpaved road

Difficulty walking trail

Easy

Accessible by

Foot , Bicycle , Car

Birdwatching hide / platform

Yes

Extra info

In addition to sea and aquatic birds, you can find raptors such as Osprey being common wintering, the Peregrine Falcon the Eurasian Kestrel, the Eurasian Hobby or the Common Buzzard.

_________________________

Espagnol: Además de aves marinas y acuáticas, se pueden encontrar rapaces como el Osprey siendo esta invernante habitual, el Peregrine Falcon el Eurasian Kestrel, el Eurasian Hobbyo el Common Buzzard.

View other birding spots in the area that are published on Birdingplaces

Map

Top 5 birds

Other birds you can see here

Show more birds Show less birds
Show more images Show less images

Comments & Tips

Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!