Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
Lake between the mouth of the river Argens and the sea. Lots of bird species visible on the lake, in the sea and the river mouth.
Étang des Esclamandes holds numerous shorebirds and ducks. But during migration also rarities show up. The following interesting species breed on the site: Little Bittern , Zitting Cisticola , Moustached Warbler andGreat Reed Warbler .
In winter, check the sea and river mouth for Red-breasted Merganser , Red-throated Diver and Mediterranean Gull . Other winter visitors areHen Harrier , Little Crake and Snipe .
_________________________
Français: Cet étang est voisin de l'embouchure de l'Argens et de la mer. Beaucoup d'espèces visibles à l'étang, en mer et dans l'embouchure. Nombreux limicoles et canards ; espèces peu fréquentes aux passages migratoires.
Sont nicheuses sur le site les espèces notables suivantes : Little Bittern Zitting Cisticola Moustached Warbler Great Reed Warbler
En hiver, à chercher en mer et dans l'embouchure : Red-breasted Merganser Red-throated Diver Mediterranean Gull
Autres hivernants : Hen Harrier Little Crake Snipe
On the road between Fréjus and La Galiote, park in the beach car park on the sea side.
_________________________
Français: Sur la route entre Fréjus et la Galiote, se garer sur le parking de la plage côté mer.
The path can be flooded at times (up to 50 centimeters of water). Provide boots or waders. Best months: October to May. Summer should be avoided (very touristy site).
_________________________
Français: Le chemin peut être inondé à certains moments (jusqu'à 50 centimètres d'eau). Prévoir des bottes ou des cuissardes. Meilleurs mois : d'octobre à mai. Il faut éviter l'été (site très touristique).
Attention, les bancs de sable à l'embouchure et la plage sont fréquemment modifiés par le fleuve, adapter l'itinéraire en fonction.