Description
The plateau is an agricultural area having kept a very authentic character and pastoral areas offering various environments. The site is best known for observing a colony of Rock Sparrow. Also Wood Lark, Skylark, European Stonechat, Tawny Pipit and Corn Bunting roam the various habitats. The Red-backed Shrike nests in the groves and hedges. Hoopoe, Wryneck and Eurasian Scops Owl are rare but present. The site is also good for migrants such as Montagu's Harrier, Woodchat Shrike and Whinchat. In winter, the site welcomes many passerines Chaffinch, Brambling, Linnet, Yellowhammer, Cirl Bunting and Rock Bunting, but also Red-billed Chough.
_________________________
Français: Le plateau des Chaux est un site ornithologique incontournable, sa faune, flore et ses paysages sont exceptionnels offrant un avant-goùt de provence. Le plateau est une zone agricole ayant gardé un caractère trés autentique, culture d'aromatique et zone pastorales offrents divers milieux. Le site est surtout connu pour l'obseravtion d'une colonie de Rock Sparrow (des nichoirs sont à leurs dispostion). Aussi, Wood Lark Skylark European Stonechat Tawny Pipit Corn Bunting arpentent les divers cultures. La Red-backed Shrike niche dans le bosquets et haies. Hoopoe Wryneck Eurasian Scops Owl sont rares mais bien présent. Le site est aussi favorable aux migrateurs comme Montagu's Harrier Woodchat Shrike Whinchat. En hiver, le site acceuille de nombreux passereaux Chaffinch Brambling Linnet Yellowhammer Cirl Bunting Rock Bunting mais aussi Red-billed Chough.
Details
Access
The Plateau is located above the village of Beaufort-sur-gervanne.
_________________________
Français: Le Plateau se situe au dessus du village de Beaufort-sur-gervanne.
Terrain and Habitat
Scattered trees and bushes, Plateau, City/village, AgricultureConditions
Flat, Dry, Open landscapeCircular trail
YesIs a telescope useful?
Can be usefulGood birding season
All year roundBest time to visit
Spring, AutumnRoute
Paved road, Wide pathDifficulty walking trail
EasyAccessible by
Foot, Bicycle, CarBirdwatching hide / platform
NoLinks
Birdingplaces Near
Numerous observation areas exist in the Gervanne valley (Omblèze gorges, Esperi valley) all of fauna and flora interest.
_________________________
Français: De nombreuses zones d'obseravtions exsitent dans la vallée de la Gervanne (Gorges d'omblèze, vallon de l'Esperi) tous d'intêrets faunistique et florisique.